電腦立刻完成了翻譯。
這段不斷重複的摩斯碼,翻譯過來是這樣的:“你爸爸吃壞了肚子,在江波座伽馬星系拉屎,快去接他。”
索尼婭一聽內容就笑了:“拉屎嘻嘻嘻,怎麼聽起來他把江波座伽馬星系整個當成了馬桶啊哈哈哈哈……”
鄭義在關心另一件問題:“摩斯碼這種如此古老的編碼,居然能直接翻譯成現代語言嗎?”
現在鄭義他們說的語言,雖然不是鄭義已經熟悉的漢語,但是他能無縫聽懂,聽起來很接近漢語,但是又有一點點不一樣。
最重要的是,這個宇宙好像誰都說這個語言。
所以鄭義預設這是這個時代的通用語,應該是“屬於未來的語言”,而摩斯碼是一種那麼陳舊的編碼,陳舊到一般人根本不知道有這種編碼——索尼婭就不知道。
電腦回答道:“通用語已經使用了數萬年,是和摩斯碼一樣古老的存在。”
原來如此……
索尼婭:“所以未來的你要我們聽這一段拉屎的資訊是幹嘛?”
說道拉屎兩字的時候,她又控制不住笑起來,好不容易才剎住笑意。
鄭義:“你覺得一般人會這麼煞費周章的在廣播一個拉屎的資訊嗎?不,不會的,這明顯是暗語啊。提到一個地方是江波座伽馬星系,聽起來像是我們之前勾引到大鼻涕蟲的追兵的星系附近?”
記得那個星系叫江波座貝塔。
“對的,屬於同一個星團。”索尼婭跑到自己的操作檯前操作星圖,很快把江波座伽馬星系顯示在正中間,“這個星系有好幾個正規空間站,有迦南礦業的採礦場,還有好幾個公司的海軍船塢。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)