“亞夢,這個單詞在這應該翻譯成什麼意思?是心願,還是慾望?”
“我感覺慾望比較好,畢竟這是反派說的話嘛。”
“侑介你記得把重點翻譯用熒光綠覆蓋。”
“哦好。”
此時朝日奈公寓裡的三人組為了小組作業忙得焦頭爛額。英語課佈置下來一項小組作業,翻譯講述《神奇樹屋》這一故事,故事篇幅不長,卻也不斷,並且還要求角色扮演。
於是三人商量了一下,風斗和侑介角色扮演,亞夢旁白,前期的主要翻譯工作交給侑介,亞夢和風斗輔助,製作背景圖和找背景音樂的工作由亞夢負責,風斗則負責新增戲劇效果,以及教他們一些語氣詞的使用技巧。雖然分工到位,但事項還是偏多,尤其亞夢三人想把這個團隊作業做好。
三人組從擠出在學校的各種課餘時間,到走在路上都不忘想點子,再到現在,三個人圍坐在客廳桌上,忙著自己的活。偶爾互相詢問,偶爾模擬臺詞朗讀。
三個人裡只有風斗對演戲有初步瞭解,他畢竟是藝人,懂得關於表情的形象管理,所以在模擬演戲時會教亞夢和侑介適當控制語氣。如果他也覺得難辦,家裡還有兩大聲優可以請來幫忙。
“吃點水果吧。”金髮男人切好果塊添在盤上,滿意於其好看的外觀後,將拼盤放在三人組的小桌上。
“謝謝您,右京先生。”亞夢主動拿過盤子,放在不打擾三人工作的中心位。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)